Category · 分类浏览

傻福

人工智能

关于LLM based AI中的token的译名

虽然我们技术不行,AI模型与硬件水平远低于境外大厂 不过我们的专家嘴皮子还是蛮行的,率先抢占了AI话语权,把Token的翻译强制为“词元”。 其实token的翻译是什么根本不影响人们的使用与大家的学术交流。对吧,没有相对应的译文就不交流了吗?那为什么佛经里对般若波罗蜜多不翻译呢?而是用它的拟音中文字代替呢? 小朋友打游戏,我记得小孩玩最多的有款吃鸡游戏。刚才搜索了一下: 吃鸡游戏的英文原名是 PlayerUnknown's Battlegrounds(简称 PUBG),中文官方正式译名为 《绝地求生》。 该游戏因玩家获得第一名时的台词“Winner Winner, Chicken Dinner