最近晚上熬夜做网站,明显有点亢奋了。 所以昨晚看到了一个微博好友又提起这句话,就想起来以前其实我还去研究过这个unexamined life到底能不能表达苏格拉底的本意。本来看到一个从拉丁文和希腊文词源来分析这个话的英文博客。不过因为博客数据几经丢失也找不到了。 刚刚和claude探讨了一下。它也没有比“未经审视”更符合原意的说法。 不过今天再搜索,有个作者的注释很不错,他说其实苏格拉底这个话,背后的意思是,那些劳作忙碌到没有时间“审视”自己的人生的劳苦大众,供养了苏格拉底和柏拉图这样的“精英”的大众,按照他的这个话,那他们的人生毫无意义。 Julian Baggini写到: The idea